Виктор Немчинов о секретах профессии синхронного переводчика и английского языка
Published 2012-02-13Download video
Recommendations
-
1:01:04 Как развить скорость при устном переводе
-
54:12 Интервью с переводчиками | Андрей Фалалеев | Синхронист -- кто он? | Этика переводчика | Будь в теме
-
06:25 Как учиться на переводчика-синхрониста?
-
48:54 Семинар-практикум "Практика синхронного перевода"
-
10:20 Алексей Садыков и последовательный дипломатический перевод
-
52:30 Павел Палажченко | Синхронный перевод: муки профессии | КОСИНУС ПИ | Москва, МГУ, 2017
-
10:27 10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ
-
41:40 UTIC-2014. Развитие навыков синхронного перевода. Анна Иванченко
-
52:41 Трудности перевода. Павел Палажченко
-
02:20 Синхронный перевод в МГИМО
-
10:46 Андрей Фалалеев. Упражнение "OF" и вводная часть занятия.
-
45:38 Переводческая скоропись 2.0
-
19:00 Как тренируется синхронный переводчик?
-
10:24 10 ошибок устного переводчика | Что нельзя делать переводчику? | Советы и рекомендации
-
08:52 Андрей Фалалеев. Упражнение "Chunks-1" (Начала фраз).
-
02:09 Как самостоятельно тренировать навыки устного перевода.
-
08:47 Упраженения для переводчиков синхронистов
-
05:05 Андрей Фалалеев. Упражнение "3-2-1" (фрагмент)
-
05:07 Андрей Фалалеев. Упражнение "Два - один"
-
37:39 Как стать устным переводчиком
Similar videos
-
34:00 Анна Коломийцева - приемы по изучению слов от синхронных переводчиков | АнтиШкола английского
-
14:31 Интересные факты о профессии переводчика
-
02:44 Тайна синхронного перевода.
-
01:01 Как выполняется синхронный перевод по сложным тематикам? Казахстан - Конференция Европейского Союза
-
06:06 Говорим о специфике синхронного перевода
-
01:01 Что такое синхронный перевод? Как он выполняется и как выглядит, на примере Дениса Успешного
-
1:21:02 Синхронный перевод Лекция Часть 1
-
13:14 «Профессия достоинства»: переводчик
-
02:41 Синхронный перевод вынос мозга
-
01:02 Еще одна теория о работе синхронного переводчика
-
09:09 Про синхронный перевод
-
14:12 Интервью Яценюка без синхронного перевода (Германия)
-
41:05 Мария Быкова, синхронный переводчик | Люди Переводов
-
11:21 В.М. Немчинов об идентичности (выступление на конференции в Дубне, 2014)